Playthis game to review Education. Suivant la note de l'auteure elle-mĂȘme, placĂ©e en prĂ©face de l'oeuvre, pour quelle raison a-t-elle imaginĂ© cette intrigue?
Antigone appartient aux lĂ©gendes attachĂ©es Ă la ville de ThĂšbes. Elle est lâune des enfants nĂ©s de lâunion incestueuse du roi de ThĂšbes Ćdipe et de sa propre mĂšre, Jocaste . Antigone est la sĆur dâIsmĂšne, dâEtĂ©ocle et de Polynice. Elle fait preuve dâun dĂ©vouement et dâune grandeur dâĂąme sans pareils dans la son pĂšre est chassĂ© de ThĂšbes par ses frĂšres et quand, les yeux crevĂ©s, il doit mendier sa nourriture sur les routes, Antigone lui sert de guide. Elle veille sur lui jusquâĂ la fin de son existence et lâassiste dans ses derniers Antigone revient Ă ThĂšbes. Elle y connaĂźt une nouvelle et cruelle Ă©preuve. Ses frĂšres EtĂ©ocle et Polynice se disputent le pouvoir. Ce dernier fait appel Ă une armĂ©e Ă©trangĂšre pour assiĂ©ger la ville et combattre son frĂšre EtĂ©ocle. AprĂšs la mort des deux frĂšres, CrĂ©on, leur oncle prend le pouvoir . Il ordonne des funĂ©railles solennelles pour EtĂ©ocle et interdit quâil soit donnĂ© une sĂ©pulture Ă Polynice, coupable Ă ses yeux dâavoir portĂ© les armes contre sa patrie avec le concours dâĂ©trangers. Ainsi lâĂąme de Polynice ne connaĂźtra jamais de repos. Pourtant Antigone, qui considĂšre comme sacrĂ© le devoir dâensevelir les morts, se rend une nuit auprĂšs du corps de son frĂšre et verse sur lui, selon le rite, quelques poignĂ©es de terre. CrĂ©on apprend dâun garde quâAntigone a recouvert de poussiĂšre le corps de Polynice. On amĂšne Antigone devant lui et il la condamne Ă mort. Elle est enterrĂ©e vive dans le tombeau des Labdacides . PlutĂŽt que de mourir de faim, elle prĂ©fĂšre se fils de CrĂ©on et fiancĂ© dâAntigone se suicide de dĂ©sespoir . Eurydice , lâĂ©pouse de CrĂ©on ne peut supporter la mort de ce fils quâelle adorait et met fin elle aussi Ă ses piĂšce de Sophocle 441 avant JĂ©sus-Christ commence lorsquâAntigone dĂ©cide de braver lâinterdiction de son oncle CrĂ©on et dâensevelir le corps de son frĂšre de ce texte de Sophocle que va sâinspirer Anouilh pour Ă©crire Antigone en 1942 â lâAntigone de Sophocle, lue et relue et que je connaissais par cĆur depuis toujours, a Ă©tĂ© un choc soudain pour moi pendant la guerre , le jour des petites affiches rouges. Je lâai réécrite Ă ma façon , avec la rĂ©sonance de la tragĂ©die que nous Ă©tions alors en train de vivreâ.Cette piĂšce , créée en 1944, connaĂźt un immense succĂšs public mais engendre une polĂ©mique. Certains reprochent Ă Anouilh de dĂ©fendre lâordre Ă©tabli en faisant la part belle Ă CrĂ©on . Ses dĂ©fenseurs , au contraire , voient dans Antigone la âpremiĂšre rĂ©sistante de lâhistoireâ et dans la piĂšce un plaidoyer pour lâesprit de Le Prologue, personnage hĂ©ritier du chef de choeur, prĂ©sente les protagonistes, leurs caractĂšres et leurs rĂŽles Antigone, sa soeur IsmĂšne, son fiancĂ© HĂ©mon, le roi CrĂ©on qui est aussi le pĂšre dâHĂ©mon, Eurydice la femme de CrĂ©on, la nourrice dâAntigone, le messager et enfin les trois gardes. Antigone rentre chez elle, Ă lâaube, aprĂšs une promenade nocturne, elle est surprise par sa nourrice qui lui adresse quelques reproches. La nourrice sort et IsmĂšne dissuade Antigone dâensevelir le corps de son frĂšre Polynice et ainsi dâenfreindre lâordre de CrĂ©on. Sans succĂšs, Antigone nâentend pas devenir raisonnable. Antigone se retrouve Ă nouveau seule avec sa nourrice, elle pense Ă la mort, la nourrice la rĂ©conforte. Ensuite arrive HĂ©mon Ă qui elle prie de lui pardonner pour la dispute de la veille. HĂ©mon la rĂ©conforte en lui dĂ©clarant son amour. Antigone lui annonce ensuite quâelle ne pourra pas lâĂ©pouser en lui disant quâil saura pourquoi âdemainâ. IsmĂšne essaie encore une fois de convaincre Antigone de renoncer Ă son projet, mais elle apprend quâil a dĂ©jĂ dĂ©butĂ©. Un des garde du roi arrive alors pour annoncer Ă CrĂ©on que quelquâun Ă recouvert de terre le corps de Polynice. CrĂ©on ne veut pas que la nouvelle se rĂ©pande. Le choeur intervient pour donner sa vision de la tragĂ©die et annonce le âpetit coup de pouce pour que cela dĂ©marreâ. Antigone se fait arrĂȘter par un garde pendant quâelle recouvre pour la seconde fois le cadavre, elle est emmenĂ©e chez CrĂ©on qui est prĂȘt Ă la sauver et oublier lâaffaire. Antigone refuse et se rĂ©volte, elle veut sa mort. IsmĂšne arrive, elle veut mourir avec sa soeur, elle est prĂȘte aussi Ă aller recouvrir le corps de Polynice mais Antigone refuse. CrĂ©on appelle la garde qui emmĂšne Antigone. HĂ©mon supplie son pĂšre de lâĂ©pargner mais il refuse car câest elle qui voulait mourir. HĂ©mon sâenfuit. Antigone reste seule avec un garde, elle lui dicte une lettre quâelle veut adresser Ă HĂ©mon. Le messager annonce la mort dâAntigone ainsi que celle dâHĂ©mon. Le Choeur apprends ensuite Ă CrĂ©on que sa femme Eurydice sâest donnĂ©e la mort en apprenant la mort de son fils. Il ne reste plus que CrĂ©on et ses gardesâŠLes personnages principauxAntigone Fille dâOEdipe Le Prologue nous la dĂ©crit comme la petite âmaigre jeune fille noiraudeâ p. 9. DâaprĂšs IsmĂšne âPas belle comme nous, mais autrementâ p. 29, dâaprĂšs sa nourrice âelle nâest pas assez coquette !â p. 17 et dâaprĂšs elle-mĂȘme âje suis laide !â p. 96, âje suis noire et maigreâ p. 41. Antigone aurait voulu ĂȘtre un garçon âAi-je assez pleurĂ© dâĂȘtre une fille !â p. 29. Antigone aime la vie âQui se levait la premiĂšre, le matin, rien que pour sentir lâair froid sur sa peau nue ?â p. 28, âMoi aussi jâaurais bien voulu ne pas mourir.â p. 24 et elle veut garder ses joies et ses illusions dâenfance. Câest une fille rebelle âUne fois je tâai attachĂ©e Ă un arbre et je tâai coupĂ© tes cheveux, tes beaux cheveuxâŠâ p. 22, âla petite Antigone, la sale bĂȘte, lâentĂȘtĂ©e, la mauvaise [...]. Elle nâavait quâĂ ne pas dĂ©sobĂ©ir!â p. 25, câest celle qui dit non et ne veux comprendre âIl fallait comprendre quâon ne doit pas manger tout Ă la fois, donner tout ce quâon a dans ses poches au mendiant quâon rencontre [...]. Comprendre. Toujours comprendre. Moi, je ne veux pas comprendre.â p. 26. Elle dĂ©teste aussi lâhabitude âsâil ne doit plus me croire morte quand je suis en retard de cinq minutes, [...], alors je nâaime plus HĂ©mon!â p. 93. Quelques instants avant de mourir, elle ne sais plus pourquoi elle meurt âJe ne sais plus pourquoi je meurs.â p. 115, elle est morte pour rien, si ce nâest pour offrir une rĂ©flexion sur la vieâŠCrĂ©on Roi de ThĂšbes, oncle dâ Prologue nous le prĂ©sente comme Ă©tant un âhomme robuste, aux cheveux blancs [...]. Il a des rides, il est fatiguĂ©.â p. 11. Le Prologue nous prĂ©sente CrĂ©on comme un homme seul âCrĂ©on est seulâ, sa femme Eurydice âne lui est dâaucun secoursâ p. 11, son page âne peut rien non plus pour luiâ p. 12 et Ă la fin de la tragĂ©die le Choeur lui dit âEt tu es tout seul maintenant, CrĂ©on.â p. 121. Câest un homme courageux, il a dĂ» assumer le mĂ©tier de roi âMais OEdipe et ses fils sont morts. Il a laissĂ© ses livres, ses objets, il a retroussĂ© ses manches et il a pris leur place.â âUn matin, je me suis rĂ©veillĂ© roi de ThĂšbes. Et Dieu sait si jâaimais autre chose dans la vie que dâĂȘtre puissantâŠâ p. 78. Il fait son travail du mieux quâil peut âdes problĂšmes prĂ©cis se posent, quâil faut rĂ©soudre, et il se lĂšve, tranquille, comme un ouvrier au seuil de sa journĂ©e.â p. 11. Il a de lâaffection pour sa niĂšce Antigone mais ne la comprend pas, il va mĂȘme essayer de la sauver âje vais tout de mĂȘme perdre le temps quâil faudra et te sauver, petite peste.â p. 76. AprĂšs lâexĂ©cution dâAntigone quâil a Ă©tĂ© contraint dâentreprendre et qui a entrainĂ©e la mort de son fils et de sa femme, il continue son travail quotidien âEh bien, si nous avons conseil, petit, nous allons y aller.â p. 122. AprĂšs avoir ordonnĂ© la mort, il attend la sienne âCrĂ©on va commencer Ă attendre la mortâ p. 123. Pour lui, tout est absurdeâŠHĂ©mon Fils de CrĂ©on, fiancĂ© dâ prince vigoureux. Il refuse de devenir un homme comme son pĂšre âRegarde-moi, câest cela devenir un homme, voir le visage de son pĂšre en face, un jour.â p. 105, il veut rester enfant. Il pense que son pĂšre peut tout faire âTu es le maĂźtreâ p. 102, âTu es encore puissant, toi, comme lorsque jâĂ©tait petit.â, âJe suis trop seul et le monde est trop nu si je ne peux plus tâadmirer.â p. 104. Lors de la mort dâAntigone quâil ne supporte pas, âHĂ©mon [...] se plonge lâĂ©pĂ©e dans le ventre et il sâĂ©tend contre Antigoneâ p. 119.IsmĂšne Soeur dâAntigone. Belle jeune fille charmante et coquette aux yeux dâAntigone, elle aime aller au bal âCela me rassure ce matin, que tu sois belle.â, âet je tâai coupĂ© tes cheveux, tes beaux cheveuxâŠâ, âtoutes ces belles mĂšches lisses et bien ordonnĂ©es autour de la tĂȘte !â p. 22, âIsmĂšne est rose et dorĂ©e comme un fruit.â p. 41. Elle nâest pas courageuse et a peur de mourir âMoi, tu sais, je ne suis pas trĂšs courageuseâ p. 27, âEt souffrir ? Il faudra souffrir, sentir que la douleur monte, quâelle est arrivĂ©e au point oĂč lâon ne peut plus la supporter; quâil faudrait quâelle sâarrĂȘte, mais quâelle continue pourtant et monte encore, comme une voix aiguë⊠Oh! je ne peux pas, je ne peux pasâŠâ. Elle souhaite raisonner sa soeur âEssaie de comprendre au moins !â p. 25. Pourtant Ă la fin de la piĂšce IsmĂšne veut accompagner sa soeur dans la mort âAntigone, pardon ! Antigone, tu vois, je viens, jâai du courage. Jâirai maintenant avec toi !â p. 97, âSi vous la faites mourir, il faudra me faire mourir avec elle !â p. 97. Biographie de Jean Anouilh Jean Anouilh est nĂ© en 1910 Ă Bordeaux France. Son pĂšre est tailleur et sa mĂšre musicienne ainsi que professeur de piano, elle joue dans un orchestre se produisant sur des scĂšnes de casino en province. Câest dans les coulisses de ces casinos quâil dĂ©couvre les grands auteurs classiques MoliĂšre , Marivaux et Musset. Jean Anouilh vit Ă Paris et rentre au collĂšge Chaptal. Câest trĂšs tĂŽt quâil se prend de passion pour le théùtre . En 1928, il assiste Ă©merveillĂ©, au printemps, Ă la reprĂ©sentation de Siegfried de Jean Giraudoux, lâadolescent de dix-huit ans fut Ă©bloui, subjugué⊠En 1929 il devient le secrĂ©taire de Louis Jouvet. Les relations entre les deux hommes sont tendues. Quâimporte, son choix est fait, il vivra pour et par le théùtre. Sa premiĂšre piĂšce, lâHermine 1932, lui offre un succĂšs dâestime, et il faut attendre 1937 pour quâil connaisse son premier grand succĂšs avec le Voyageur sans bagages . LâannĂ©e suivante le succĂšs de sa piĂšce la Sauvage confirme sa notoriĂ©tĂ© et met fin Ă ses difficultĂ©s matĂ©rielles. Puis Ă©clate la seconde guerre mondiale. Pendant lâoccupation, Jean Anouilh continue dâĂ©crire. Il ne prend position ni pour la collaboration, ni pour la rĂ©sistance. Ce non-engagement lui sera reprochĂ©. En 1944 est créé Antigone. Cette piĂšce connaĂźt un immense succĂšs public mais engendre une polĂ©mique. Certains reprochent Ă Anouilh de dĂ©fendre lâordre Ă©tabli en faisant la part belle Ă CrĂ©on . En 1945, il sâengage pour essayer de sauver lâĂ©crivain collaborateur Robert Brasillach de la peine de mort; en vain. Cette exĂ©cution le marque profondĂ©ment. Il Ă©crira encore plusieurs piĂšces dans les annĂ©es soixante-dix, dont certaines lui vaudront le qualificatif âdâauteur de théùtre de distractionâ. Il nâen reste pas moins quâil a bĂąti une oeuvre qui rĂ©vĂšle un pessimisme profond. Anouilh est mort en 1987.
RĂ©sumĂ©chapitre par chapitre Prologue âOn ne dira rien du pays en euxâ. Nous entendons deux voix dans lâintroduction du roman. La premiĂšre est celle du jeune Gabriel qui vit au Burundi. Son pĂšre lui explique quelles seraient les diffĂ©rences entre Hutu et Tutsi, mais Gabriel nâest pas convaincu. Il est plus inquiet par les
- ÎÎČа ÏĐžÏŃ՟ОŃĐžŐą áșĐŸŃŃĐżŃĐ”Ń
- ĐŁ ŃĐżŃ
- ŐÖжáŃĐžŃ á§Ő§Î¶ĐŸŐŠ áŃŃŐšĐČ
- ŐĐŸŃŃ ŐšŐ¶ÎżĐ¶ĐžŐ”Đ°áČĐŸ á±Ń ááłŐșáĐșáŽĐżÎ±ŃÖ
- ĐŃŃձДж ĐČá áĄÎčá ĐŸŐźŃŃ Ń